quinta-feira, 19 de maio de 2005

TOPÔNIMOS ACREANOS

Vamos começar pela etimologia ou origem do vocábulo topônimo. Topônimo é mais uma palavra de origem grega. Topos=lugar+Ónoma=nome. Ou seja uma palavra que denomina um lugar. O Brasil é pleno de topônimos oriundos da Língua Geral -Tupi/Guarani – Nheengatu. Lembrança da língua falada em nosso País antes da imposição do Português por ordem do Pombal. A Língua Geral era falada ao longo do litoral brasileiro e adentrava pela calha do Rio Amazonas, atingindo as cabeceiras do Rio Negro. Em 1759 Pombal empombou com os Jesuítas expulsando-os do Brasil. Além disso, o empombado Pombal fechou as escolas e proibiu o uso do Tupi/Guarani como língua geral. Mas os nomes de lugar sobreviveram até os dias de hoje.

Os exemplos estão por toda a parte. Ubatuba (Ubá+tuba) no litoral de São Paulo, pode ser traduzido como local de muitas ubás (canoas) ou porto. Pois tuba ou tiba sempre significa quantidade-muito. Da mesma forma Araçatuba (Araça+tuba), significa local de muito araçá. De outro modo, Curitiba (Curi+tiba) significa local de muitos pinheiros. Caraguatatuba/Caraguata+tuba=região de muito caraguatá-espécie de bromélia

O litoral de Santa Catarina é um nhenhenhe só: Camboriú, Itajaí, Itapema, Anhatomirim, Cambirela, Itapirubá, Garopaba, Ibiraquera, Itapoá, etc...

E no Acre, qual o significado dos nomes dos nossos rios, cidades, localidades etc. O Acre deve ter sido uma encruzilhada de línguas. Qual a língua a ser pesquisada? Os troncos maiores são o Aruaque e o Pano. Certamente com alguma influência Tupi/Guarani, Aimará e Quéchua (este último falado pelos Incas). Já desafiei a Dra. Luisa Lessa, para lançar luz sobre a toponímia acreana.

Sem ser um especialista e sem formação etimológica, tento esclarecer alguma coisa. Por exemplo Rio Iaco. Qual o significado do hidrônimo Iaco? A descoberta aconteceu na localidade de Águas Calientes, na base do Machu Pichu (Peru). Na rua principal, no acesso à fonte de águas termais, existe um bar/restaurante com o sugestivo nome Iaco. Estávamos na terra do idioma Quéchua. Mais tarde em Cusco tive acesso a um dicionário Espanhol/Quéchua. Lá estava, claro e cristalino, Iaco significa água. E assim temos outros rios acreanos Ex: Tamboriaco e Shamboiaco. Já sabemos o que significa o sufixo iaco, necessitamos agora descobrir o significado da composição Tambor+iaco e Shambo+iaco..

As fontes podem estar fora das nossas fronteiras. O vocábulo Manu também significa rio. Na Bolívia temos os rios Manuripi = rio pequeno. E o significado de Karamanu, Tahuamanu, Chipamanu ? Mais uma vez temos o sufixo (manu) e nos faltam os prefixos.

Chandless em seus escritos diz que o Rio Aquiry ou Acre, se chamaria Macarinara. Uma fonte boliviana nos remete para a língua “araona” variando então para Magarinarrán - rio das flechas ou rio com canarana boa pra fazer haste de flechas.

E qual o significado de Jurupari, Iquiri, Quinari, Bujari, Xapuri, Antimari, Iquiri ? Mais uma vez temos vários vocábulos com o mesmo sufixo. Ex: Quina+ri, Xapu+ri, Buja+ri. Qual o significado de ri. Qual língua indígena atual pode nos auxiliar? E os outros rios acreanos. Qual o real significado de Purus, Juruá, Tarauacá, Macauã, Moa, Acuriá, Icuriã, Caeté, Tauari, Embira, Muru, Chachavacaia, Croa, Abunã, Rapirã e Capanáua?

Por último, mas não menos importante. Desejo lançar um desafio ao Prefeito eleito do Município de Senador Guiomar. Prefeito - peço que inicie um movimento, com plebiscito, se necessário, para a volta do nome Quinari. Nada contra o nome do ex-senador e ex-governador Guiomard Santos. Prefiro o antigo e primitivo nome de Quinari. Como também prefiro Japiim como denominação da cidade de Mancio Lima.

3 comentários:

Anônimo disse...

Oi. Sou acadêmica do curso de Letras UFAC estou fazendo um estudo dos toponimos das localidades acreanas e estou buscando o significado de acuriá, não consegui encontrar nenhum dicionario tupi, se der mande o significado para mim. Agradeço desde já meu email é: lianemoreira@hotmail

Unknown disse...

Altino machado conheci seu blog e gostei muito ,mim interesso por assuntos inrrelevantes e relevantes,sou um opositor nato sou contra tudo e todos dentro da minha razão pra começar .
nós não falamos portugues,nos falamos brasileiro,e nenhum portugues descobriu o Brasil por que os indios ja viviam aqui.o que eles fizeram foi simplismente se apossar de uma terra que tinha dono.

Unknown disse...

Convordo com os ultimos argumentos, pois tanto a descoberta e independência do Brasil é farça. Posso provar com a propria história do Brasil. Se não vejam; Cabral veio para oficializar as terras bradileiras a Portugal pois o Rei de sabia que os holandêses ha muito vinham esplorando nossas riquesas.A nossa independência, não teve nem um ato de bravura, foi um golpe muito bem dado pelo Rei de Portugal, pois ele estava sabendo da campanha de independêcia encabêçada por Jose Bonifacio e ele não iria mais poder manter esta fortaleza portuguêsa então nada melhor do que entragar a Don Pedro, pois ele sabia que o mesmo facilitaria o envio de mossas riquesas pra eles. Se Bonifácio lançasse mão da corôa Portugal seria altamente prejudicado. Daí a imponencia fajuta de Don Pedro.